READING

«Поле» Чингиза Айтматова в театре «Практика», или ...

«Поле» Чингиза Айтматова в театре «Практика», или семь голосов Талганай

Авторский почерк Марины Брусникиной знаком любому уважающему себя театралу. Эти тонкие работы, разложение текста на голоса, ансамбль как единый организм и очень простая, но сшибающая сценография. Её «Пролетный гусь» в МХТ Чехова – эталонный, сильнейший спектакль о судьбе человека в период Великой отечественной. Теперь в театре Практика появилось «Поле», и невозможно определить, какой из них горше и сложнее.

На нем ты не стесняешься плакать: всхлипывают все, слушая историю Талганай, её мужа Суванкула, их трох сыновей Касыма, Масельбека, Джайнака и невестки Алиман, жены старшего сына. Уже постаревшая Талганай приходит к полю в День поминовения и начинает свой долгий рассказ. Это не жалоба, не претензия, а просто уставшая женщина изливает свою душу матери-природе.

фото Денис Жулин

Начинает рассказ Паулина Андреева, ее Талганай – смешливая, работящая девушка – встречает на жатве молодого Суванкула, и здесь же на поле зарождается их любовь. Ямочки Паулины, ее светящееся лицо – юная Талганай, ее счастью нельзя не радоваться. Семь красавиц-актрис сменяют одна другую: вот Талганай становится матерью, вот уже ест первый хлеб из рук молодца-сына и гордится своим ладным Касымом, а вот уже младший, Джайнак, идет в секретари комсомола и покидает отчий дом. А вот появляется в доме невестка Алиман, ставшая для Талганай нерожденной дочерью. А затем случается война.

фото Денис Жулин

Благодаря Марине Брусникиной к жизни возвращаются давно забытые авторы, канонические произведения школьной литературы перестают быть каменными и неподъемными. Вот и после «Поля» выходишь с желанием читать Чингиза Айтматова, в восхищении от его с одной стороны простого, а с другой настолько объемного, всеописывающего языка. Об этом говорит и сама Марина Станиславовна: «Сегодня Чингиза Айтматова читают мало, хотя по масштабу его можно считать советским Маркесом. Поэтому перед нами в том числе стоит цель заново открыть это важное имя для нового поколения зрителей».

Здесь нет никаких национальных мотивов или костюмов, все девушки в простых черных одеждах, а о том, что действие происходит в Киргизии, говорят лишь имена героев и автора произведения. Это всеобщая история, у нее нет ни национальности, ни рода. Само поле находится на потолке – поле дивной красоты цветов, которые так любила Алиман. Как поясняет режиссер такое художественное решение:«Есть конкретные места в тексте, когда героиня видит в небе дорогу соломщика, и это ее мечта. Можно много разных решений и символов считывать».

фото Денис Жулин

Все актрисы, кроме Александры Урсуляк, однокурсницы, и все они, уже включая Александру, в свое время учились в Мастерской Дмитрия Брусникина и Романа Козака. Каждая в свой момент становится Талганай, все вместе они – удивительно красивый хореографический ансамбль, композиция которого рассыпается по сцене и собирается в новую фигуру. Все они – голоса, все они – женщина, все они – поле.

фото Денис Жулин

При всей тяжести темы спектакль не кажется тяжелым. Камерный, светлый в своей боли он укутывает тебя историей, и ты тоже становишься Талганай, каждой клеточкой растворяясь в ее истории. Это очень важное художественное высказывание, встреча с которым делает тебя лучше и учит ценить жизнь. Большое человеческое спасибо за эту работу!

Билеты

Текст Ольга Шишорина