READING

«Песнь песней» Роберто Латини: радиоэфир, который ...

«Песнь песней» Роберто Латини: радиоэфир, который хочется включить на повтор

Одним из самых ожидаемых спектаклей в рамках международного фестиваля SOLO на сцене Театрального Центра на Страстном бульваре стал спектакль «Песнь песней» итальянского автора, режиссера и исполнителя Роберто Латини (Fortebraccio teatro, Италия, Болонья).

Роберто Латини – театральный эстет и интеллектуал, двукратный обладатель престижной театральной премии «Убю». Два года назад он покорил московскую публику спектаклем «Горные великаны», а в этом году представил свой моноспектакль «Песнь песней», который не оставил ни одного равнодушного человека в зале. Одну из самых изысканных по языку и стилю книг Ветхого Завета Роберто Латини виртуозно трансформирует в дерзкую и чувственную галлюцинацию. Текст Ветхого Завета был переведен с латыни самим Роберто, у которого не было задачи дословного воспроизведения библейского текста на сцене.

Сценическое оформление, простое и лаконичное, зритель видит еще до начала спектакля: комната радиоэфира и спящий на лавке странно одетый мужчина. Голос Роберто Латини завораживает с первой секунды, а его внешний, эпатажный вид сбивает с толку. Антураж на рабочем столе добавляет красок: голова в кислотном парике и куст марихуаны под рукой. Но пройдут минуты, и зритель перестанет думать о том, что видит. Ведь именно голос, его тембр и слова, произнесенные на сцене – вот главное в этом спектакле. Древний текст пронизан глубинным смыслом, и «качество слова измеряется качеством глубины тишины, которая наступает после сказанного слова». Как сказал сам автор на традиционной встрече со зрителями после спектакля, «Песнь песней» – это то самое произведение, после которого остается колоссальная тишина. И это правда.

«Песнь песней» – сильный, но при этом очень личный, трогательный, нежный и хрупкий спектакль. Спектакль про всех и каждого из нас. За тот час, который Роберто Латини проживает на сцене, он является воплощением всех нас, женщин и мужчин. Это диалог с самим собой, несмотря на то, что в тексте присутствуют «он» и «она». Пока идет радиоэфир, Роберто находится в наушниках, и зритель слышит диалог между «ними». Но как только эфир прерывается и Роберто снимает наушники, зритель продолжает видеть уже то, что видеть не должен – внутренний диалог, сугубо личное и сокровенное.

Спектакль сопровождается гипнотической, завораживающей музыкой (автор Джанлука Мисити). «Необходимо отпустить себя, избавиться от религиозных отсылок и поиска Библии, отказаться от всевозможных параллелей, ключей к толкованию и поисков подтекста, обратиться к тому, что сказано, а не к тому, кто говорит. Воспринять этот текст как единое целое, погрузиться в его внутренний ритм». Именно это позволит понять, почувствовать спектакль.

Последние слова, сказанные на сцене: «Che pecсato…» («Как жаль…»).

Действительно жаль, что все так стремительно заканчивается. Хочется включить радио, услышать там голос, слова, музыку спектакля «Песнь песней» и слушать бесконечно, поставив на повтор этот божественный радиоэфир.

 

Текст Екатерина Брушлинская